Mōtsū-ji

Buddhist temple in Iwate Prefecture, Japan

Wikimedia Commons
Wikimedia Commons category: Motsuji

Geographical coordinates: 38.987817 141.108022

Wikipedia

English Mōtsū-ji

Mōtsū-ji (毛越寺) is a Buddhist temple of the Tendai sect in the town of Hiraizumi in southern Iwate Prefecture, Japan, and also refers to the historic area surrounding it containing the ruins of two older temples, Enryū-ji (圓隆寺) and Kashō-ji (嘉祥寺) in a Jōdo (Pure Land) garden. The current temple was built in the 18th century and bears no relation to the ancient temple structures that once stood here. In June 2011, Mōtsū-ji was listed as a UNESCO World Heritage Site as "Historic Monuments and Sites of Hiraizumi".

Source: Mōtsū-ji

Czech Mócúdži

Mócúdži (japonsky: 毛越寺) je buddhistický chrám sekty Tendai na území dnešního města Hiraizumi v prefektuře Iwate v Japonsku. Zakladatelem chrámu byl dle tradice mnich Ennin (円仁). Hlavním objektem uctívání je Jakuši Njorai (薬師如来), Buddha léčitel společně s bóddhisatvy Nikkó (日光菩薩, Nikkó bosacu) a Gakkó (月光菩薩, Gakkó bosacu).

Areál chrámu byl prohlášen za národní památku zvláštního významu (国の特別史跡, Kuni no tokubecušiseki) a zahrady chrámu za místo s malebnou vyhlídkou zvláštního významu (特別名勝, Tokubecu meišó).

Chrám Mócúdži je jednou z památek v katastru města Hiraizumi, které byly v roce 2011 zapsány na Seznam světového dědictví UNESCO pod společným označením Hiraizumi - chrámy, zahrady a vykopávky reprezentující buddhistickou Čistou zemi.

Source: Mócúdži

Spanish Mōtsū-ji

Mōtsū-ji (毛越寺) es un templo budista de la rama Tendai en Hiraizumi y que se encuentra en la zona histórica que la rodea contiene las ruinas de dos templos más antiguos, Enryu-ji (圆 隆 寺) y Kasho-ji (嘉祥 寺) en un Jodo (Tierra Pura) de jardín . El templo actual fue construido en el siglo XVIII y no guarda relación con los templos antiguos que alguna vez estuvieron aquí. En junio de 2011, Mōtsū-ji fue incluido por la Unesco como Patrimonio de la Humanidad bajo la denominación de "Monumentos históricos de Hiraizumi".[1]​

Anterior al siglo XII, la zona era conocida al parecer como Mōtsū o Kegosu por ser una lectura alternativa de los caracteres chinos 毛 越. De estos caracteres "pelo" y "límite" y se refieren a la frontera entre el Japón y la gente de los "pelos" o más allá de Emishi. En otras palabras, esto fue en un tiempo el límite norte de Japón.

A mediados del siglo XII, Fujiwara no Motohira, el segundo señor del Norte de Fujiwara, construyó aquí un templo llamado Enryu-ji. También existe la posibilidad de que el padre de Motohira de Fujiwara no Kiyohira construido un antes Enryu-ji en este sitio antes de su muerte en 1128. Si es así, se supone que este templo original fue consumido por el fuego poco después de su finalización en la guerra de sucesión entre Motohira y su Koretsune hermano. El templo construido por Motohira alrededor de 1150 habría sido entonces una copia del templo de su padre.

Motohira de Enryu-ji, debe haber sido espectacular en todos los sentidos. La sala principal contenía una monumental estatua de Yakushi, el Buda de la Sanación, con monumentales estatuas de los Doce Generales Divinos (Juni Shinsho). Habían sido esculpida por Unkei con ojos de cristal, una innovación en ese momento. La misma sala fue pintada y decorada con brillantes maderas preciosas, oro, plata y joyas. El templo principal estaba rodeado de otros edificios, incluyendo una sala de conferencias, una sala de circunvalación, una puerta principal de dos plantas, un campanario y un repositorio de sutra. El cartel del templo fue escrito por Fujiwara no Tadamichi (藤原 忠 通), y las hojas de poema ornamentales de Fujiwara no Norinaga.

Una vez Enryu-ji se completó Motohira ordenó una copia exacta que se construiría al lado de éste, llamado Kasho-ji. Él no vivió para verlo terminado. Su hijo y heredero, Hidehira, llevada a cabo esa tarea. Kasho-ji, también contenía una monumental estatua de Yakushi, pero las paredes estaban decoradas con pinturas que ilustran el Sutra del Loto.

En el apogeo de su gloria Mōtsū-ji se dice que tenía 40 pagodas y 500 monasterios. Pero todo fue quemado en noviembre de 1226 y nunca se reconstruyó.

Hoy en día el estanque se conserva tanto como lo fue hace 800 años, pero ninguno de los edificios originales existen en la actualidad, ni se han reconstruido. El nuevo Mōtsū-ji se encuentra en frente del lugar del siglo XII entre lo que solía ser la calle Kuramachi. Ahora, hay hermosas plantaciones de cerezos, lirios, lotos, el trébol arbusto y arces. Varios festivales se celebran durante todo el año. La admisión es de 500 yenes para los adultos. Directamente al este, a través del paso fronterizo la esposa Motohira construyó Kanjizaiō-in.

Source: Mōtsū-ji

French Mōtsū-ji

Le nom Mōtsū-ji (毛越寺) désigne un temple bouddhiste de la secte Tendai situé à Hiraizumi ainsi que la zone historique avoisinante, qui contient les ruines de deux autres temples plus anciens, l'Enryū-ji (圓隆寺) et le Kashō-ji (嘉祥寺) dans un jardin Jōdo (Terre pure). L'actuel temple, construit au XVIIIe siècle, est sans relation avec les anciens temples situés à cet emplacement. En juin 2011, le Mōtsū-ji est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO au titre de « sites et monuments historiques de Hiraizumi ».

Source: Mōtsū-ji

Japanese 毛越寺

毛越寺(もうつうじ)は、岩手県西磐井郡平泉町(創建時は陸奥国磐井郡平泉)に所在する、天台宗の寺院。現在の本尊は薬師如来立像(平安時代後期の作。脇侍は日光菩薩・月光菩薩)。建築は平安様式。

境内は「毛越寺境内 附 鎮守社跡」(もうつうじけいだい つけたり ちんじゅしゃあと)として国の特別史跡、庭園は「毛越寺庭園」(もうつうじていえん)として特別名勝に指定されている。2011年(平成23年)6月26日、「平泉-仏国土(浄土)を表す建築・庭園及び考古学的遺跡群-」の構成資産の一つとして世界遺産に登録された。

平泉中尊寺、松島瑞巌寺、山形立石寺と共に「四寺廻廊」という巡礼コースを構成している。

Source: 毛越寺

Chenese 毛越寺

毛越寺(もうつうじ)是座位在日本岩手縣西磐井郡平泉町的天台宗寺院。開山師祖是慈覚大師圓仁,現在安置有本尊藥師如来、脇侍是日光菩薩・月光菩薩。被日本國內指定為特別史跡、特別名勝。

Source: 毛越寺

Wikivoyage

Russian Храм Моцудзи

Основан Мотохирой Фудзивара около 1150 года; предположительно ранее на этом месте был храм, построенный его отцом Киёхирой, и существующий храм был построен по образцу предшествующего. Считается, что когда-то тут было 40 зданий. Все изначальные здания погибли; некоторые были воссозданы, но потом погибли снова. Сейчас места расположения зданий отмечены обелисками. Храм был восстановлен в период Эдо (продолжавшийся с 1603 по 1868 год). Самый примечательный объект на его территории — великолепный ландшафтный сад, с прудом посередине (и островом на пруду), скальным берегом на северной стороне пруда и скалами в самом пруду. Интересных зданий на территории храма осталось три, все деревянные. Севернее пруда зал Кайсан-до (Зал Основателя) посвящён монаху Эннину, жившему в IX веке, совершившему путешествие в Китай и написавшему об этом книгу, считающуюся классикой жанра путевых заметок. По каким-то соображениям он считается основателем храма, хотя жил за 250 лет до фактического его основания. На восточной стороне пруда стоит построенный в 1732 году зал Ёгио-до. Он посвящён Будде Амиде, статуя которого окружена фигурами четырёх боддхисатв. Рядом с ним совсем небольшая колокольня, построенная в 1975 году скульптором Масахико Катори, которому был присвоено звание Живого национального сокровища. Около входа в храм не пропустите музей, в котором довольно интересные экспонаты, и на берегу пруда памятник хайку, написанному Басё (считается, что собственноручно вырезанному поэтом). Недалеко есть также памятник с переводом этого хайку.

SourceХираидзуми (ru.wikivoyage.org)
Typesee
Last Edit2019-02-08

French Temple Mōtsu-ji ()

L'autre des deux grands temples de Hiraizumi, connu pour son jardin de la terre pure (浄土園 Jōdo-en) datant de l'an 800, pendant l'ère Heian. Le jardin ne semble pas du tout japonais de par son utilisation très libre de larges espaces herbeux, mais la plupart des espaces sont parsemés de rochers et sont marqués de petits poteaux au milieu, indiquant les emplacements des bâtiments de temple détruits.

Price
Last Edit2015/09/27
arz ميتسو جىcs Mócúdžifa موتسو-جیja 毛越寺zh 毛越寺
Wikidata Updated: Fri Jul 23 2021 07:48:33